阳 的个人资料心情酒吧照片日志列表更多 工具 帮助
 5月27日 更新时钟功能 web page hit counter
Expedia Discount Car Rental  
感谢访问!
请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。
最近心情不好,有空加我MSN聊聊!!~~~~~~~~~~~Sad
10 月 5 日
李琴发表:
一般般,你呢,你的日文考试过关了吗 ?
9 月 11 日

廃屋 茨木のり子

   

 

人が 
棲まなくなると
家は 
たちまちに蚕食される何者かの手によって
待ってました! とばかりに

つるばらは伸び放題
樹々はふてくされていやらしく繁茂
Japanese Lanternふしぎなことに柱さえ はや投げの表情だ
頑丈そうにみえた木戸 ひきちぎられ
あっというまに草ぼうぼう 温気にむれ
魑魅魍魎をひきつれて
何者かの手荒く占拠する気配

戸さえなく
吹きさらしの
囲炉裏の在りかのみ それと知られる
山中の廃居
ゆくりなく ゆきあたり 寒気だつ
波の底にかつての関所跡を
見てしまったときのように

人が
家に 
棲む
それは絶えず何者かと
果敢に闘っていることかもしれぬ

茨木のり子の詩集

 

 

自分の感受性ぐらい  94942666@N00-2282778989

 

ぱさぱさに乾いてゆく心を  
人のせいにするな
みずから水やりを怠っておいて

気难しくなってきたのを 
友人のせいにするな
しなやかさを失ったのは
どちらなのか

苛立つのを 
近亲のせいにするな
なにもかも 
下手だったのはわたくし 

初心消えかかるのを 
暮らしのせいにするな
そもそもが 
ひよわな志にすぎなかった

駄目なことの一切を
时代のせいにするな
わずかに光る 
尊厳の放弃

自分の感受性くらい 
自分で守れ
ばかものよ

 

 

 

   自己的感受

不要把乾巴巴、正在枯竭的心
歸罪於別人的過錯
因為那是自己懶於澆灌

78364316@N00-2255506376不要把心情不悅
歸罪於朋友的過錯
失去溫柔的是誰呢?

不要把焦躁不安
歸罪於近親的過錯
因為做什麼都笨拙的是自己

不要把即將消失的初衷
歸罪於生活的過錯
因為意志一開始就過於軟弱

不要把一切糟糕的東西
歸罪於時代的過錯
而放棄微微閃光的尊嚴

傻瓜喲!
自己的感受
要由自己守護

 

 

 

 

 

ぎらりと光るダイヤのような日短い生涯


とてもとても短い生涯
60年か70年の

お百姓はどれだけの田植えをするのだろう。 
コックはパイをどれくらい焼くのだろう。
教師は同じことをどれくらいしゃべるのだろう。 21515367@N00-2431187708

子供達は地球の住人になるために
文法や算数や魚の生態なんかを
しこたまつめこまれる。

それから品種の改良や
理不尽な権力との闘いや
不正な裁判の攻撃や
泣きたいような雑用や
ばかな戦争の後始末をして
研究や精進や結婚などがあって
小さな赤ん坊が生まれたりすると
考えたり、もっと違った自分になりたい
欲望などはもはや贅沢品となってしまう。

世界に別れを告げる日
人は一生をふりかえって
自分が本当に生きた日が
あまりに少なかったことに驚くであろう。
指折り数えるほどしかない
その日々のなかのひとつには
恋人との最初の一瞥の
するどい閃光などもまじっているだろう。

<本当に生きた日>は人によって
たしかに違う。
きらりと光るダイヤのような日は
銃殺の朝であったり
アトリエの夜であったり
果樹園のまひるであったり
未明のスクラムであったりするのだ。

 

 

77278497@N00-2447219430鑽石熠熠生輝的日子

短短的一生
很短暫很短暫的一生
不過六七十年

農民種了多少田地
廚師烤了多少餡餅
教師同樣的話說了多少遍

孩子們為了成為地球的居民
被硬灌了多少語法 算術 魚的生態等等等等

還有品種的改良
和不講理的權力的鬥爭
對不公正的審判的評擊
令人想哭的瑣事
給愚蠢的戰爭收拾殘局

遇到研究 修行 結婚等事情
或是小生命的誕生
仔細想想 多希望做個不同的自己
可是欲望已成為奢侈品

與人世告別的日子裡
回望自己的人生
真正屬於自己的日子
少的讓人震驚吧

只有屈指可數的
這些日子裡有一天
一定有和戀人最初一瞥的
靈犀光芒

真正屬於自己的日子
確實 每人各不相同
鑽石般熠熠生輝的日子

可能是槍決的清晨
可能是畫室的夜晚
可能是果園的正午
也可能是黎明的遊行隊伍

 

へいわ

この頃、中国の与党十七回会議と国慶節で、沢山のページ平和した。私好きのNHK-スペシャルも見えなくっなた。今日はブログの写真も見えないよ!このまましては意味がある?現実は勿論、ネートも不自由になった。もしもある部屋は窓もドアも一つもない、この部屋中で生き物きっともうだめかな!一方、ありがたくこともある、株のびのびうえ昇る。シャンハイのマンシュン値段も著しいのぼっている!
 
(和谐:調和がとれている)
 
 
 Blade Runner
 

夏の終わり 森山直太朗

夏の終わり -- 森山直太朗

水芭蕉揺れる畦道 肩并べ梦を纺いだ

流れゆく时に 笹舟を浮かべ

焼け落ちた夏の恋呗 忘れじの人は泡沫

空は夕暮れ

途方に暮れたまま 降り止まぬ雨の中

贵方を待っていた 人影のない駅で

夏の终わり 夏の终わりには

ただ贵方に会いたくなるの

いつかと同じ风吹き抜けるから

追忆は人の心の 伤口に深く染み入り

霞立つ野辺に 夏草は茂り

あれからどれだけの时が

徒に过ぎただろうか

せせらぎのように

谁かが言いかけた 言叶寄せ集めても

谁もが忘れゆく 夏の日は帰らない

夏の祈り 夏の祈りは

妙なる蛍火の调べ

风が揺らした 风铃の响き

夏の终わり 夏の终わりには

ただ贵方に会いたくなるの

いつかと同じ风吹き抜けるから

夏の终わり 夏の终わりには

ただ贵方に会いたくなるの

いつかと同じ风吹き抜けるから

 

 

观音莲摇曳在田间小道 肩并着肩编织了梦想

竹叶小船浮沉在流逝的光阴中 烧尽了的夏日恋歌

忘掉了的人是泡沫 天空是夕阳余晖 不知如何是好

在不停歇的雨中 在曾等待你的无人车站里

夏日的尽头 在夏日的尽头

就很想见到你 因为穿越曾经有过的同样的风

追忆会深深渗入人的内心伤口 在霞光满天的原野夏草茂盛

从那时之后虚度了多少光阴 如潺潺细流般

即使拼凑出了曾对谁说过的话 再也回不去没人记得的夏日

夏日的祈祷 夏日的祈祷

是奇妙的萤火乐曲 风摇动着风铃响

夏日的尽头 在夏日的尽头

就很想见到你 因为穿越曾经有过的同样的风

夏日的尽头 在夏日的尽头

就很想见到你 因为穿越曾经有过的同样的风

 
http://image.hjbbs.com/file/200603/2006032811304260936.mp3

苦と楽

   

だれでも人は苦楽が無いということはあり得ない。

ただ、立派な人の心だけは、苦楽に安んじて苦楽にかかわることが無いから、苦にあっても苦を苦としない。

これに対して、小人物の心は苦楽に煩わされている、楽にあっても楽を楽としない。 

 佐藤一斎「言志四録」より

 

                                                                                                                                東京ディズニーランド  tokyo-disney

无论是谁,没有苦乐是不可能的。

只是优秀的人的内心安于苦乐,不拘泥与苦乐,所以即使处于痛苦中也不把痛苦视为痛苦。

与之相对,小人物的心中因为苦乐而烦恼,所以即使处于快乐中也不把快乐视为快乐。

选自佐藤一斋《言志四录》

 

心情酒吧

絶対!負けらず!!!